Eos Traductores Intérpretes y Congresos

Páginas

  • Página principal
  • Nuestros servicios
  • Unsere Dienstleistungen
  • Our services
  • Nos services
  • Onze diensten
  • Os nossos serviços

jueves, 3 de febrero de 2011

Pós-Graduação em Tradução para o Audiovisual

Publicado por Atreides en 14:47
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas: audiovisual, católica, Lisboa, pós-graduação, tradução, UCP, Universidade

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

Traducción365

EOS Traductores

EOS

EOS

La Blogoteca

San Jerónimo

San Jerónimo

Datos de contacto:

Eos Traductores Intérpretes y Congresos

28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid)
45909 Calalberche (Toledo)

Teléfono:918179849

Móviles: 607994921


Internet: EOS Traductores

Correo electrónico: info@eostraductores.com

Archivo del blog

  • ►  2014 (1)
    • ►  junio (1)
  • ►  2013 (1)
    • ►  abril (1)
  • ►  2012 (14)
    • ►  septiembre (1)
    • ►  marzo (7)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (1)
  • ▼  2011 (100)
    • ►  diciembre (2)
    • ►  noviembre (7)
    • ►  octubre (4)
    • ►  marzo (13)
    • ▼  febrero (29)
      • Ejemplos de traducción automática (I)
      • La Blogosfera Plurilingüe & Multicultural
      • Traducción, medio ambiente y cambio climático: 8 m...
      • ¿Cuánto gana un traductor de media?
      • Orgullo y Prejuicio: Por qué PISA los prefiere int...
      • 'Madrid: guías de ciudad' de Lonely Planet por Ant...
      • "Yes, we want": cómo anunciar "coles" bilingües co...
      • Como ser traductor en el extranjero
      • Traducción e Interpretación en Canadá
      • Marta García Aller: La Generación Precaria
      • La traducción intercultural del humor
      • Legislación sobre la Traducción y la Interpretació...
      • What is Sworn Translation or Interpreting?
      • Los problemas de la Traducción Jurídica
      • La responsabilidad del traductor/intérprete (III)
      • La responsabilidad del traductor/intérprete (II)
      • La responsabilidad del traductor/intérprete (I)
      • La función del intérprete jurado
      • El uso del papel timbrado para las traduccones jur...
      • Luther als Sprachschöpfer
      • La certificación obligatoria en las traducciones j...
      • Niederländisch in die Verfassung
      • The origins of abc - Where does our alphabet come ...
      • Pós-Graduação em Tradução para o Audiovisual
      • Novos cursos de linguas na Universidade de Lisboa
      • Het Nederlands in de Wereld
      • Translation: the indispensable core of multilingua...
      • English around the World
      • El español en el mundo
    • ►  enero (45)
  • ►  2010 (23)
    • ►  diciembre (17)
    • ►  octubre (1)
    • ►  septiembre (1)
    • ►  agosto (1)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (1)
  • ►  2009 (4)
    • ►  diciembre (4)
  • ►  2005 (1)
    • ►  junio (1)

Asociación Profesional de Traductores Intérpretes Judiciales y Jurados

Asociación  Profesional de  Traductores  Intérpretes  Judiciales y  Jurados

Associaçao Portuguesa de Tradutores

Associaçao Portuguesa de Tradutores

Blogs relacionados

Síguenos en LinkedIN

Eos Traductores Intérpretes y Congresos S.L. en LinkedIn

Hazte fan en Facebook

Hazte fan en Facebook

Seguidores

Suscribirse a

Entradas
Atom
Entradas
Comentarios
Atom
Comentarios

Estadísticas de visitas

Visitas recientes

Blogs de traducción

  • El Gascón Jurado
  • El traductor en la sombra
  • El traductor itinerante
  • La paradoja de Chomsky

Colaboradores

  • Atreides
  • Pedro

DATOS DE LA EMPRESA

EOS TRADUCTORES INTÉRPRETES Y CONGRESOS S.L.
28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid)
Oficinas:
Calle Colonia, 7
45909 Calalberche
España

Registro Mercantil de Madrid
Tomo 27723 Folio 110 Libro 0
Sección 8ª Hoja M-499629 Incripción 3ª
CIF: B-85953107


Tema Fantástico, S.A.. Con la tecnología de Blogger.