domingo, 27 de diciembre de 2009

Literaturliste "Deutsche Sprache" / "Anglizismen"

Literaturliste “Deutsche Sprache” / “Anglizismen”

a) Aufsätze in Sammelbänden und Fachzeitschriften

b) Artikel in der Tages- und Wochenpresse

c) Vorträge

d) Bücher

a) Aufsätze in Sammelbänden und Fachzeitschriften

Ammon, Ulrich: Deutsch oder Englisch? Über die Wissenschaftssprache der Deutschen. In: Forschung & Lehre 8/98, S. 415-417.

Ammon, Ulrich: Eine Gefahr für die deutsche Sprache? In: Zeitschrift für den Kulturaustausch 45, 4/1995, S. 569-575.

Barth, Mar: Englisches im Deutschen. In: Muttersprache 67, 1957, S. 143-144, S. 186-188.

Berns, Margie: The cultural and linguistic context of English in West Germany. In: World English 7, 1988, S. 37-49.

Bister-Broosen, Helga: Frankreichs Sprachgesetzgebung. In: Sprachreport 4/92, S. 13-14.

Blank, Andreas: Von surfenden Pastoren, Windbeuteln und Jägern oder: Was ist light? In: Muttersprache 104, 1994, S. 166-174.

Böhm, Wilfried: Die Deutschen und ihre Sprache. In: Deutschland-Magazin 11/96, Bürger-Forum Deutsche Sprache.

Breitkreuz, H.: Pseudo-Anglizismen: Ein Beitrag zur Fehlerforschung. In: Grazer Linguistische Studien 3, 1976, S. 5-27.

Brinkmann, B., Buder, A., Dawin, A., Osburg, A.: Ein Staat - eine Sprache? Empirische Untersuchung zum englischen Einfluß auf die Allgemein-, Werbe- und Wirtschaftssprache im Osten und Westen Deutschlands vor und nach der Wende. In:

Linguistik 114, Frankfurt/M. u.a., 1992.

Brix F., Güdelhöfer, Th.: Zum Einfluß des Englischen auf die Wissenschaftssprache. In: Radiologe 29, 1989.

Buck, T.: Selfmade-Englisch. Semantic Peculiarities of English loanword material in Contemporary German. In: Forum for Modern Language Studies 10, 1974, S. 130-146.

Carstensen, Broder: Amerikanische Einflüsse auf die deutsche Sprache. In: Jahrbuch für Amerikastudien 8, 1963, S. 34-55.

Carstensen, Broder: Englisches im Deutschen. In: Paderborner Studien 3, 1973/74, S. 5-15.

Carstensen, Broder: Zur Intensität und Rezeption des englischen Einflusses. In: Fremdwort-Diskussion, [Hrsg.: P. Braun], München, 1979, S. 321-326.

Carstensen, Broder, Hengstenberg, Peter: Zur Rezeption von Anglizismen im Deutschen. In: Germanische Linguistik, 1982, S. 1-4, S. 67-118.

Clyne, Michael G.: Kommunikation und Kommunikationsbarrieren bei englischen Entlehnungen im heutigen Deutsch. In:

Zeitschrift für Germanistische Linguistik 1, 1973, S. 163-177.

Clyne, Michael: German and English working pidgins, Papers in Pidgin and Creole Linguistics. In: Pacific Linguistics, 1973, S. 135-150.

Daniels, Karlheinz: Erfolg und Mißerfolg der Fremdwortverdeutschung. In: Muttersprache 69, S. 46ff; S. 105ff; S. 141ff.

Dieter, Hermann H.: Deutsch als Kultur- und Wissenschaftssprache- Nur noch im Museum zu Hause? In: Umweltwissenschaften und Schadstoff-Forschung - Zeitschrift für Umweltchemie und Ökotoxikologie 2/99.

Donalies, Elke: HIPPES HOPPING UND THROUGH TRENDS. Über ‘(neu)modische’, noch nicht kodifizierte Anglizismen in deutschsprachigen Female-Yuppie-Zeitschriften. In: Deutsche Sprache 20, 1992, S. 97-110.

Dresch, Andreas: ADVENTURE LOOK und SPORT-APPEAL. Das Phänomen ‘Modischer’ Anglizismen in MEN-LIFESTYLE-Zeitschriften. In: Deutsche Sprache 23, 1995, S. 240-268.

Drosdowski, Günther: Sprachentwicklung - Sprachnormen - Sprachkultur, In: DIN-Mitteilungen 73, 1997.

Drosdowski, Günther: Veränderungen in der deutschen Gegenwartssprache - Wandel oder Verfall? In: Politische Studien 351, 48. Jahrgang, Januar/Februar 1997.

Duckworth, David: Der Einfluß des Englischen auf den deutschen Wortschatz seit 1945. In: Zeitschrift für deutsche Sprache 26, 1970, S. 9-31.

Duckworth, David: Der Einfluß des Englischen auf den deutschen Wortschatz seit 1945. In: Fremdwort-Diskussion, [Hrsg. P. Braun], München, 1979.

Duckworth, David: Zur terminologischen und systematischen Grundlage der Forschung auf dem Gebiet der englisch-deutschen Interferenz. Kritische Übersicht und neuer Vorschlag. In: Sprachliche Interferenz - Festschrift, [Hrsg. H. Kolb et. al.], Tübingen, 1977, S. 36-56.

Fink, Hermann: Americanisms in German. In: American Studies Newsletter 16, 1988.

Fink, Hermann: Amerikanismen in der deutschen Tagespresse, dargestellt am Beispiel dreier überregionaler Zeitungen (Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Die Welt). In: Mainzer Amerikanistische Beiträge, Band 11, München 1970.

Fink, Hermann: Anglicisms in the Debates on Economic Policy of the German Bundestag 1980 - 1990. In: Freiberger Arbeitspapiere 96/15, 1996 bzw. Anglizismen in Wirtschaftspolitischen Debatten des deutschen Bundestages 1980 - 1990. In: Arbeitspapiere des Fachbereichs Wirtschaftswissenschaft, Paderborn Nr. 29, 1991.

Fink, Hermann: Angloamerikanisches in der deutschen Gemein- und Werbesprache im Wortschatz von Kindern im Vorschulalter - eine empirische Untersuchung. In: Muttersprache 89, 1979, S. 349-376.

Fink, Hermann: ‘Citizens Band’ oder ‘Bürger-Band’: Bemerkungen zu einer technischen Modeerscheinung im Deutschen. In: Muttersprache 88, 1978, S. 374-377.

Fink, Hermann: Der angloamerikanische ‘Look’ im Deutschen: Zur Verwendung eines Modewortes. In: Muttersprache 88, 1978, S. 51-69.

Fink, Hermann: Ein ‘Starangebot’. In: Muttersprache 86, 1976, S. 368-382.

Fink, Hermann: Englisches in der deutschen Fernsehwerbung. In: Sprache im technischen Zeitalter 67, 1978, S. 256-265.

Fink, Hermann: ‘Know-How’ und ‘Hifi-Pionier’. In: Muttersprache 85, 1975, S. 186-203.

Fink, Hermann: Moderne Anglizismen in der Schule - Wie schätzen Lehrer sie ein? In: Muttersprache 91, 1981, S. 317-329.

Fink, Hermann: Semantische Exploration: Eine empirische Untersuchung zur ‘Gebrauchsbedeutung’ einiger ausgewählter Anglizismen im Deutschen. In: Freiberger Arbeitspapiere 95/13, 1995.

Fink, Hermann: Texas-Look und Party-Bluse: Assoziative Effekte von Englischem im Deutschen. In: Wirkendes Wort 6, 1977, S. 394-402.

Fink, Hermann: Vom ‘Macro-Mini’ und der ‘Hotline’ bis zur ‘LIVE STÖHN-LINE’ und dem ‘Grip Shift Drehgriff’ - Beobachtungen zu Englischem in Illustrierten, der Boulevardzeitung und dem Werbeprospekt. In: Freiberger Arbeitspapiere 96/7, 1995.

Fink, Hermann: ‘Wirtschaftsanglizismen’ in Lehrwerken kaufmännischer Schulen. In: Wirtschaft und Erziehung 5, 1983, S. 158-161.

Fink, Hermann, Hermann und Rammes, Angelika: Zum Verständnis angloamerikanischer Warenbezeichnungen und -beschriftungen bei deutschem Verkaufspersonal. In: Freiberger Arbeitspapiere 95/10, 1995.

Fischer, Dr. Rudolf: Anglizismen: Wo das Kauder am welschesten ist. In: Draußen - Straßenmagazin 4/99, S. 16/17.

Föhr, Dieter: Sprachstörung. In: Hausblatt des Goethe-Instituts.

Csaba Földes: Das Fach Deutsch als Fremdsprache und die auswärtige Sprach- und Kulturpolitik der BRD. Anmerkungen aus einer ‘auslandsgermanistischen’ Perspektive, Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, [Hrsg.C. Földes], 1997, S. 37-48.

Földes, Csaba: Deutsch in Europa. In: Wirkendes Wort 45, 2/1995, S. 305-317.

Förster, Uwe: Das Fremdwort als Stilträger In: Der Sprachdienst, 28/99, S. 97-107.

Förster, Uwe et al.: Englisch in unserer Sprache - Eine Podiumsdiskussion im Zweig Bonn der GfdS. In: Der Sprachdienst, 1/99, S. 16-27.

Fraser, Elisabeth: Ein englischer Blick auf das Deutsche. In: Sprachreport 4/92, S. 5-6.

Fröhlich, Armin: Zu den verborgenen englischen Einflüssen. In: Muttersprache 72, 1962, S. 19-22.

Galinsky, Hans: Amerikanisch-englische und gesamtenglische Interferenzen mit dem Deutschen und anderen Sprachen der Gegenwart. Ein kritischer Forschungsbericht (1945-1976). In: Sprachliche Interferenz - Festschrift, [Hrsg. H. Kolb et. al.], Tübingen, 1977, S. 463-517.

Galinsky, Hans: Stylistic Aspects of Linguistic Borrowing. A Stylistic and Comparative View of American Elements in Modern German, and British English. In: Jahrbuch für Amerikastudien 8, 1963, S. 98-135.

Gläser, Rosemarie: Anglizismen als Stilphänomene in den Printmedien der neuen Bundesländer. In: Leipziger Arbeiten zur Sprach- und Kommunikationsgeschichte: Stil und Sprachwandel - Festschrift, [Hrsg.U. Fix, G. Lerchner], Bd. 3, 1996, S. 133-162.

Hannah, J. A.: Trench, Dressman and Pullunder: Some Analogy Processing in the Coinage of German Pseudo-Anglicisms. In: German Life and Letters 42/1988, S. 60-71.

Heald, D.: Deutschlitsch oder Engleutsch- Has German a Future? In: Modern Languages 59/ 1978, S. 139-142.

Heald, D.: the Engleutsch debate - a brief rejoinder. In: Treffpunkt, Journal of the Association of Teachers of German 13/ 1981.

Helmar, Frank: Europäische Sprachpolitik - Aufgaben, Lösungsangebote und Schwierigkeiten. In: Aus Politik und Zeitgeschichte, Beilage zur Zeitung: Das Parlament 12, 1983, S. 26-38.

Helmar, Frank: Thesen zur deutschen Sprachpolitik. In: Paderborner Studien 3, 1973/74, S. 3-11.

Hensel, Horst: Verteidigung der Muttersprache - Eine neue Aufgabe für den Deutschunterricht. In: Pädagogik 5, 1999 S. 57/58.

Hilgendorf, Suzanne K.: The impact of English in Germany. In: English Today 12, 1996, S. 3-15.

Hoberg, Rudolf: Die Rolle der deutschen Sprache in Wissenschaft und Technik. In: DIN-Mitteilungen 73, Nr. 5, 1994.

Hoberg, Rudolf: Fremdwörter - Wie soll sich die Gesellschaft für deutsche Sprache dazu verhalten? In: Der Sprachdienst, Nr. 5, 1996, S. 137-142.

Holtfort, Werner: Pidgin-Deutsch - Wie sich unsere Sprache unter amerikanischem Einfluß verändert. In: Die Amerikaner in der Bundesrepublik, [Hrsg.E. Spoo], Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1989, S. 166-179.

Holz, Harald: Deutsche Sprache in der Krise, Der zerrissene Adler, Band 1 der Deutsch-Lateinamerikanischen Diskurse, Münster 1995, S. 108-126.

Junker, Gerhard H.: Der Zeitgeist spricht Englisch. In: VDI-Mitteilungen des Bodensee-Bezirksvereins 6/97, S. 17.

Junker, Gerhard H.: Deutsch auf dem Weg in die Mischsprache, DIN-Mitteilungen 12/1996.

Kaehlbrandt, Roland: Jargon und Pidgin. In: Forschung & Lehre 4, 1995, S.178f.

Kann, Hans-Joachim: Neue Germanismen in Time 1998. In: Der Sprachdienst 3/99, S.104-108.

Kirkness, Alan: Fremdwort und Fremdwortpurismus. In: Sprache und Literatur, Heft 52, S.14 ff.

Kristmannsson, Gauti: Untertitelung: eine stillose Störung, Übersetzerische Kompetenz, [Hrsg.: A.F. Kelletat], Sonderdruck 1996, S. 231-241.

Kühn, Ingrid, Almstädt, Klaus: Deutsch-deutsche Verständigungsprobleme - Erfahrungen aus der Sprachberatung. In: Der Deutschunterricht 1, 1997

Kühn, Ingrid: Ethno-Food im Service-Center, Anglizismen in der deutschen Sprache. In: scientia halensis 3, 1997.

Lehnert, Martin: The Anglo-American Influence on the Language of the German Democratic Republic, English in Contact with other Languages: Studies in Honour of Broder Carstensen, [Hrsg.W. Viereck, W.-D. Bald], Akademiai Kiado, Budapest, 1986, S. 129-157.

Link, Elisabeth: Fremdwörter - der Deutschen liebste schwere Wörter? In: Deutsche Sprache 11, 1983, S. 47-77.

Lobenstein, Walter: Abbau des Tragenden. In: Wegwarten, Heft 139, 1997.

Lobenstein, Walter: Die neue ‘Begrifflichkeit’. In: Wegwarten, Heft 139, 1997.

Lobenstein, Walter: Sprachkaleidoskop. In:Wegwarten, Heft 116, 1991.

Meyer, Hans-Günther: Untersuchungen zum Einfluß des Englischen auf die deutsche Pressesprache, dargestellt an zwei deutschen Tageszeitungen. In: Muttersprache 84, 1974, S. 97-134.

Neske, Fritz: Die Sprache, der Kopf und der Wandel. In: Computerreport der Neuen Juristischen Wochenschrift, Heft 2/99, März 1999, S. 68.

Oeldorf, Heike: Von ‘AIDS’ bis ‘Yuppification’. Englische Lehnwörter in der Wochenzeitung ‘Die Zeit’. In: Muttersprache 100, 1990, S. 38-52.

Pfitzner, Jürgen: Der Anglizismus im Deutschen. In: American Studies, Bd. 51, [Hrsg.H. Galinsky], Stuttgart: Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1978.

Pogarell, Reiner K.: Der deutsche Purismus, Sprache-Kommunikation-Informatik (Daski, Jozef et.al), Tübingen, 1993.

Pogarell, Reiner K.: Sprachkultur, Rechtschreibung und Technikdokumente. In: tekom-Nachrichten 4/1995, S. 12-13.

Rechenberg, Peter: Übersetzungen von Informatik-Literatur bekümmert betrachtet. In: Informatik-Spektrum 14, 1991, S. 28-33.

Reichmann, O., Wiegand, H.E.: Wörterbuch der Anglizismen im heutigen Deutsch. In: Zeitschrift für Germanistische Linguistik 8, 1988, S. 465-487.

Schiewe, Jürgen: Joachim Heinrich Campes Verdeutschungsprogramm. In: Deutsche Sprache, Heft 1, 1988, S. 17ff.

Schlosser, Horst Dieter: Deutsch zwischen Normkonservierung und Laisser-faire, In: Forschung & Lehre 4, 1995, S.181 ff.

Schmitz, Günter: Die Amerikanisierung unserer Sprache. In: Neue Rundschau, 87. Jahrgang 1976, Zweites Heft.

Schmitz, Heinz-Günter: Die Amerikanisierung und Internationalisierung der deutschen Sprache nach dem Zweiten Weltkrieg. Unser-Land-Studie Nr. 1 / 1999 (Unser Land - Wissenschaftliche Stiftung für Deutschland e.V., Arbeitskreis Unsere Sprache, ARKUS, Starnberg), Starnberg, Oktober 1999, 21 Seiten.

Schnucke, Michael: Sprecht die Sprache der Adressaten! In: Muttersprache 93, 1983, S. 197-209.

Schröder, Hartmut: Heutige Fremdsprachen im interkulturellen Austausch III: Die Stellung der englischen Wissenschaftssprachen in der Welt. In: Artikel 85, Universität Viadrina, Frankfurt/Oder.

Siewert, K.: Von der Sorge um unsere Sprache In: Der Sprachendienst 6/ 1996.

Spiegel, Heinz-Rudi: Deutsch als Sprache der Normung. In: DIN-Mitteilungen 73, Nr. 5, 1994.

Stanforth, Anthony W.: Deutsch-englischer Lehnwortaustausch. In: Wortgeographie und Gesellschaft, [Hrsg.: W. Mitzka], Berlin 1968, S. 526-560.

Stanforth, Anthony W.: ‘You can be sure its schnell’ - Germanismen im Englischen. In: Sprachreport 2/94, S. 1-3.

Stark, Franz: Stationen deutscher Sprachenpolitik, Materialien zum Internationalen Kulturaustausch: Sprachenpolitik... Nr. 36, ifa Stuttgart, S. 27-38.

Stickel, Gerhard: Engleutsch. In: Sprachreport, [Hrsg.: Institut für deutsche Sprache], Mannheim 4/94, S. 1314.

Teubert, Wolfgang: Sprache als Wirtschaftsfaktor - Zur Bedeutung von Terminologie. In: Sprachreport 1/99, S. 9-14.

Teucher, Eugen: Wird das Deutsche eine Mischsprache? In: Sprachspiegel des Deutsch-Schweizerischen Sprachvereins 4/1988, S. 97.

Traxel, Werner: Internationalität oder Provinzialismus. In: Psychologische Beiträge, Band 17, Heft 4, 1975.

Traxel, Werner: ‘Publish or Perish!’ - auf deutsch oder auf englisch? In: Psychologische Beiträge, Band 21, Heft 1, 1979.

Thum, Michael: Die Dinge beim rechten Namen nennen! In: Zeitschrift des ASt-Koblenz, S. 1518.

Ulm Sanford, Gerlinde: Amerikanismen in der deutschen Sprache der Gegenwart. In: Trans Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften Nr. 3, März 1998

(http://www.adis.at/arlt/institut/trans/3Nr/sanford.htm).

Urbanova, Anna: Zum Einfluß des amerikanischen Englisch auf die deutsche Gegenwartssprache. In: Muttersprache 76, 1966, S. 97-114.

Veil, H.: Anglizismen in unserer Sprache. In: Ideoma 1, 1964, S. 111-113.

Sverre Vesterhus: Zur Frequenz der Anglizismen in der deutschen automobiltechnischen Fachsprache dargestellt am Beispiel von Broschüren und Modellprospekten. In: Deutsche Sprache 3, 1992, S. 207-218.

Viereck, Karin et al.: Wie englisch ist unsere Pressesprache? In: Grazer Linguistische Studien 2, 1975, S. 205-226.

Viereck, Wolfgang: Zur Thematik und Problematik von Anglizismen im Deutschen. In: Studien zum Einfluß der englischen Sprache auf das Deutsche, [Hrsg.W. Viereck], Tübingen, 1980.

Viereck, Wolfgang: The Influence of English on German in the Past and the Federal Republic of Germany. In: English in Contact with other Languages, [Hrsg.W. Viereck], Tübingen, 1980.

Viereck, Wolfgang: The Influence of the English Language on German. In: Amerikastudien 27, 1984, S. 203-215.

Wendelken, Peter: Der Einfluß des Englischen auf das heutige Werbedeutsch. In: Muttersprache 77, 1967, S. 289-308.

Weinrich, Harald: Ein Gesetz für die Sprache? In: Die Herausforderung durch die fremde Sprache - Das Beispiel der Verteidigung des Französischen,[Hrsg. J. Trabant], Berlin, 1995.

Wilpert, Richard von: Französisches Deutsch, Ausschnitt aus: Sprachheiterkeiten, Berlin, 1896.

Wilss, W.: Das Eindringen angloamerikanischer Fremdwörter in die deutsche Sprache seit Ende des zweiten Weltkrieges. In: Muttersprache 68/1958.

Wilss, W.: Der Einfluß der englischen Sprache auf die deutsche Sprache seit Ende des zweiten Weltkrieges. In: Beiträge zur Linguistik und Informationsverarbeitung 8, 1966, S. 30-48.

Zabel, Hermann: Der deutsche Sprachraum und die deutsche Sprache. In: Tribüne - Zeitschrift für Sprache und Schreibung Nr. 3, 1998, S. 2-15.

b) Artikel in der Tages- und Wochenpresse

Euro-Sprache. In: Luxemburger Wort vom 06.Mai 1998.

Ammon, Ulrich: Einheit im Sinne Humboldts - Englisch als Sprache der Hochschullehre hat mehr Vorteile als Nachteile. In: Zeit Chancen vom 22. Dezember 1998.

Arnu, Titus: Die deutsche Sprache gibt es gar nicht. In: Süddeutsche Zeitung vom 23./24. Mai 1998.

Drews, Jörg: Die Message hör’ ich wohl! In: Spectrum - Die Presse vom 6. Februar 1999.

Geitner, Paul: English words cropping up ever faster, Germans find. In: Santa Barbara Newsletters, Dezember 1998.

Hammerschmidt-Hummel, Hildegard: Wörter, die Geschichte schreiben. In: Neue Züricher Zeitung, 3. April 1998.

Hoffmann, Hilmar: Deutsche Sprache im Internet. In: Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 9. Mai 1999.

Johnson: Neudeutsch over alles. In: The Economist, 20. Oktober 1996.

Kaehlbrandt, Roland: Sie reden mit gespaltener Zunge. In: Rheinischer Merkur, 31. Oktober 1997, Nr. 44.

Kaehlbrandt, R.: Die verkannte Muttersprache - Deutsch muß Wissenschaftssprache bleiben. In: Die Zeit Nr. 37/ 1996.

Kielinger, Thomas: Die Verhunzung der deutschen Sprache, Kolumne für Deutschlandradio/DLF, 24. Mai 1998.

Kopp, Günther: Sprache bedeutet Identität. In: Wiesbadener Tagesblatt, 01. März 1999.

Macintyre, Ben: Europanto bubbles out of linguistic liquidiser. In: The Times, 5. Februar 1999.

Maetzke, Ernst-Otto: Man spricht wieder Deutsch. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung 203, 1. September 1990.

Natorp, Klaus: Gedankenlos dahergeredet., Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12. März 1994.

Nonnenast, Th.: Deutsche Slogans verlieren ihre Muttersprache. In: Die Welt, 24. Oktober 1997.

Pogarell, Reiner K.: Warum nicht deutsch? In: Die Zeit Nr. 18/1987.

Raeithel, Gert: Brodeln im Sprachmeer. In: Süddeutsche Zeitung, 10. Juli 1999.

Schneider, Wolf: Madonna oder Mitterand? In: Sprachlese NZZ-Folio, Juli 1994.

Schneider, Wolf: Weil Deutsch taugt nichts mehr. In: Sprachlese NZZ-Folio, Oktober 1997.

Sauer, Wolfgang: Auch die Sprache braucht eine Lobby. In: Die Welt, 17. Januar 1994.

Sonnleitner: Ist unsere Sprache noch zu retten? In: Mitteilungsblatt - Ihre Heimat- und Bürgerzeitung 13/99, 03. April 1999.

Zimmer, Dieter E.: Von Deutsch keine Rede. In: Die Zeit Nr. 26/1995.

Zimmer, Dieter E.: Sonst stirbt die deutsche Sprache. In: Die Zeit Nr. 30/1996.

c) Vorträge

Barnikol, Wolfgang: Deutsch - eine sterbende Sprache in der Wissenschaft?, in: Zur Kritik der deutschen Universität - Beobachtungen, Erfahrungen und Gedanken eines Zeitzeugen, 3.

Aufl., Engelsbach/Frankfurt a. M./Washington: Hänsel-Hehenhausen Verlag, S. 161-171.

Carstensen, Broder: Wieder: Die Engländerei in der deutschen Sprache. Vorträge gehalten auf der Tagung der Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften. In: Die deutsche Sprache der Gegenwart, [Hrsg.]: B. Carstensen, F. Debus, H. Henne et al., Göttingen 1984, S. 43-57.

Fischer, Gerd: Don’t speak Germlisch, Rotary-Club Essen-Ost, 3. Dezember 1998.

Gärtner, Georg-Heinz: No future für Deutsch? Amerikanismen in unserer Standardsprache. Festvortrag, gehalten am 25. April 1997 auf der Jahresversammlung der Gesellschaft für deutsche Sprache in Erfurt. In: Der Sprachdienst, Gesellschaft für deutsche Sprache, Wiesbaden.

Haller, Klaus-Jürgen: Ist die deutsche Sprache noch zu retten? Herbstvortrag 1997.

Hensel, Horst: Kulturelle Selbstbehauptung. Vortrag, gehalten auf dem Dortmunder Autorentreffen 1997 am 6. Dezember 1997 im Theater Fletch Bizzel.

Raveling, Wiard: Englisch, Englisch über alles, wie Deutsche und Franzosen mit der englischen Sprache umgehen, Vortrag am 2. Juni 1995 im Deutschlandfunk.

Stickel, Gerhard: Anmerkungen zur Anglizismusforschung. In: Foreign Influences on German, [Hrsg.: C.V.J. Russ], Dundee, 1984, S. 38-57.

Stickel, Gerhard: Ist die deutsche Sprache noch zu retten? Vortrag am 13.4. 1992 im Kulturinstitut Ankara.

d) Bücher

Abel, Jürgen: Cyber Sl@ng, die Sprache des Internet von A bis Z, München: C. H. Beck, 1999.

Arbeitskreis für Kultur und Geschichte [Hrsg.]: Engleutsch? Nein Danke! Wie sag ich’s auf deutsch? Eine Wortliste, Wien: Druckerei Karl Werner, 1998.

Augst, Gerhard: Fremdwort - fremdes Wort, Sprachnorm und Sprachwandel, Wiesbaden, 1977, S. 63-123.

Behrens, Michael, Rimscha, Robert von: Der kleine Bruder-Deutschland und das Modell USA. Bonn: Bouvier Verlag, 1997.

Bickel, Hans [Hrsg.]: Mehrsprachigkeit- eine Herausforderung, Frankfurt a.M.: Helbing und Lichtenhahn, 1994.

Bohmann, Stephanie: Englische Elemente im Gegenwartsdeutsch der Werbebranche, Marburg, 1996.

Braun, Peter: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache, 3. erw. Aufl., Stuttgart-Berlin-Köln: Kohlhammer, 1993.

Busse, Ulrich: Anglizismen im Duden - Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortgutes in den Ausgaben des Rechtschreibdudens 1880-1986, Tübingen: Niemeyer, 1993.

Carstensen, Broder: Der englische Einfluß auf die deutsche Sprache - Die europäische Herausforderung: England und Deutschland in Europa, München, 1987

Carstensen, Broder: Englische Einflüsse auf die deutsche Sprache nach 1945, Heidelberg, 1965.

Carstensen, Broder: Euro-English- Linguistics across Historical and Geographic Boundaries, Berlin, 1986.

Deschner, Karlheinz: Der Moloch: Sprecht sanft und tragt immer einen Knüppel bei euch!- Zur Amerikanisierung der Welt, Stuttgart: Weitbrecht, 1992.

Effertz, Andrea, Vieth, Ulrike: Das Verständnis wirtschaftsspezifischer Anglizismen in der deutschen Sprache bei Unternehmen, Führungskräften und Mitarbeitern der neuen und alten Bundesländer, Frankfurt a. M.- Berlin - Bern - NewYork - Paris - Wien: Peter Lang, 1996.

Fink, Hermann: Amerikanismen im Wortschatz der deutschen Tagespresse, München, 1970.

Fink, Hermann: Von Kuh-Look bis Fit for Fun: Anglizismen in der heutigen Allgemein- und Werbesprache, Frankfurt/M.: Peter Lang Verlag, 1997.

Fink, H.; Schons, D.; Fijas, L.: Anglizismen in der Sprach der Neuen Bundesländer, Frankfurt/M.: Peter Lang Verlag, 1997.

Fink, H.; Schons, D.; Nolte, B.; Schäfer, M.: Amerikanisierung der deutschen Wirtschaft: Sprache, Handel, Güter und Dienstleistung, Frankfurt/M., 1995.

Friman, Kirsti: Zum angloamerikanischen Einfluß auf die heutige deutsche Werbesprache, Jyväskylä 1977.

Gesellschaft für deutsche Sprache [Hrsg.]: Wörter und Unwörter 2 - Sinniges und Unsinniges der deutschen Gegenwartssprache, Falken Verlag, 1994.

Glück, Helmut: Deutsch weltweit? Bamberg: Collibi Verlag, 1998.

Gregor, Bernd: Genuszuordnung - Das Genus englischer Lehnwörter im Deutschen, Tübingen: Niemeyer, 1983.

Hendlmeier, Wolfgang: Eine Lanze für die Sprach- und Schriftpflege, Bremen, 1997.

Henscheid, Eckhard: Dummdeutsch, Reclam Verlag, 1993.

Henscheid, Eckhard: Trendbüro - Trendwörter von Acid bis Zippies, Düsseldorf-Wien-New York-Moskau: Econ Verlag, 1994.

Hensel, Horst: Sprachverfall und kulturelle Selbstaufgabe. Eine Streitschrift, DruckVerlag Kettler, 1999

Ivo, Hubert: Muttersprache. Identität. Nation - sprachliche Bildung im Spannungsfeld zwischen einheimisch und fremd, Opladen: Westdeutscher Verlag, 1994.

Karvela, Ioanna: Das Fremde und das Eigene - Zum Stellenwert des Fremdwortes im Deutschen und Griechischen, Frankfurt a. M.- Berlin- Bern- New York- Paris- Wien: Peter Lang, 1993.

Lee, Wan-Hoo: Anglizisman in Ostdeutschland vor und nach der Wende - Eine Untersuchung am Beispiel der Tageszeitung Das Volk bzw. Thüringer Allgemeine der Jahre 1988, 1990 und 1992, Diss. Marburg, 1997.

Loskant, Sebastian: Das neue Trendwörter-Lexikon, Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1998.

Lubeley, Rudolf: Sprechen Sie Engleutsch? Isernhagen: Verlag Gartenstadt, 1993.

Lutzebeck, Rolf: Das Fremdwortproblem in der deutschen Sprach- und Kulturkritik von 1918-1945, Frankfurt a. M.: R. G. Fischer, 1991.

Neske, Ingeborg und Fritz: dtv-Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke, 2. Auflage, München: dtv Verlag, 1972.

Paulwitz, Thomas, Micko, Stefan: ‘”Engleutsch? Nein, danke!

Wie sag ich’s auf deutsch?’” Ein Volks-Wörterbuch, 2. Auflage, Erlangen und Wien, 2000, 132 Seiten, ISBN 3-00-005949-0, DM 14,50.

Pfitzner, J.: Der Anglizismus im Deutschen - Ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse, Schriftenreihe Amerikastudien, Stuttgart, 1978.

Pörksen, Uwe: Plastikwörter - Die Sprache einer internationalen Diktatur, Stuttgart: Klett-Cotta Verlag, 1997.

Pogarell, Reiner: ‘Sitzung’ oder ‘Meeting’, Beiträge zur Betriebslinguistik, [Hrsg. M. Schröder], Paderborn: IFB Verlag, 1998.

Pogarell, Dr. Reiner / Schröder, Markus (Hrsg.): Wörterbuch überflüssiger Anglizismen. Paderborn: IFB Verlag Institut für Betriebslinguistik, 1999

Polster, Bernd: Westwind: die Amerikanisierung Europas, Köln: DuMont, 1994.

Richard, Peter: Werbers Deutsch - Marketing-Slang von A - Z, Frankfurt/M.: Eichborn-Verlag, 1996.

Rinner-Kawai, Yumiko: Anglo-amerikanische Einflüsse auf die deutsche und japanische Sprache der Werbung - Eine Untersuchung von Publikumszeitschriften, Freiburg, 1991.

Schmitt, Peter A.: Anglizismen in den Fachsprachen- eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik, Heidelberg: Carl Winter, 1985.

Schönfeld, Eike: Alles easy - ein Wörterbuch des Neudeutschen, München: C.H.Beck Verlag, 1995.

Schrodt, Richard: Warum geht die deutsche Sprache immer wieder unter? Wien: Passagen-Verlag, 1995.

Schulz, Richard: Europäische Hochsprache oder Sprachimperialismus? Die Lösung des Sprachenproblems in den Ländern der Europäischen Gemeinschaften, Gerlingen: Bleicher Verlag, 1979.

Schütte, Dagmar: Das schöne Fremde. Anglo-amerikanische Einflüsse auf die Sprache der deutschen Zeitschriftenwerbung, Opladen, 1996.

Selten, Reinhard [Hrsg.]:The costs of european linguistic [non] communication, Roma: ERA, 1997.

Sörensen, Ilse: Englisch im deutschen Wortschatz, Berlin: Volk und Wissen Verlag, 1995.

Spitzer, Leo: Fremdwörterhatz und Fremdwörterhaß, Wien, 1918.

Stengel, Hansgeorg: Wortadella – allerhand Sprachwursteleien, Berlin: Eulenspiegel Verlag, 1997.

Störiko, Ute: Wir legen W o r d auf gutes Deutsch - Formen und Funktionen fremdsprachiger Elemente in der deutschen Anzeigen-, Hörfunk- und Fernsehwerbung, Viernheim: Cubus-Verlag, 1995.

Trabant, Jürgen [Hrsg.]: Die Herausforderung durch die fremde Sprache- das Beispiel der Verteidigung des Französischen, Berlin: Akademie-Verlag, 1995.

Trommler, Frank [Hrsg.]: Amerika und die Deutschen, Opladen, 1986.

Viereck, Karin: Englisches Wortgut, seine Häufigkeit und Integration in der österreichischen und bundesdeutschen Pressesprache, Frankfurt/M., 1980.

Viereck, Wolfgang [Hrsg.]: Studien zum Einfluß der englischen Sprache auf das Deutsche, Sonderdruck, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1980.

Wichter, Sigurd: Zur Computerwortschatz-Ausbreitung, Frankfurt a. M.-Bern-New York-Paris: Peter Lang, 1995.

Weinrich, Harald: Linguistik der Lüge - Kann Sprache die Gedanken verbergen?, Heidelberg, 1970

Weinrich, Harald: Wort, Text und Begriff, im Internet unter: http://www.weltkreis.com/mauthner/tex/weinri1.html.

Wilss, W.: Das little America - Die Amerikanisierung der Deutschen Republik, Hamburg: Rasch und Röhring Verlag, 1995.

Winter, Rolf: Little America - Die Amerikanisierung der Deutschen Republik, Rasch und Röhring Verlag, 1995.

Yang, Wenliang: Anglizismen im Deutschen am Beispiel des Nachrichtenmagazins der Spiegel, Tübingen: Niemeyer, 1990.

Zimmer, Dieter E.: Deutsch und anders - die Sprache im Modernisierungsfieber, Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt Verlag, 1997.

Zindler, Horst: Anglizismen in der deutschen Presse nach 1945, Kiel, 1959.

Zittlau, Jörg: It’s cool man! - Neudeutsch für amerikanisierte Germanen, Hamburg: Rasch und Röhring Verlag, 1996

No hay comentarios: